Цель адаптации (граф. новелла, книга, игра, полный метр, сериал) - расширить мир первоисточника - например, показать то, что не попало в основу, добавить нечто, что в оригинале передать никак нельзя или не вышло (не догадались изначально) так сделать. Корейская новелла про Злодейку - это основа, по которой нарисовали манхву (маньхуа - так не называю). И Вебтюн вышел гораздо более лаконичным и не таким раздражающим, нежели исходник. Цель достигнута. Только разбираем-то мы с вами как раз текстовую новеллу (и говорим сугубо про 1 том и совсем немного сравниваем с вебтюном)...
Прошло уже 2 года после выхода 1 части подборки. Думаю сейчас самое время вновь окунуться в тёмные, но такие манящие воды романтического жанра, где героини - не белые и пушистые. Убить злодейку ◼ Кого-то это манхва бесит, а кого-то приводит в восторг. Я лично считаю, её достаточно хорошим произведением. Во-первых, в манхве очень приятная рисовка без розово-сине-зеленых волос, часто встречающихся в иссекае. С визуальной точки зрения это придает происходящему большую серьёзность. Во-вторых, сюжет...