Не желаете ли, добрые люди, послушать прекрасную повесть о любви и смерти? Я решила, что это отличное начало для любого романа, и прочитала "Тристана и Изольду" в переложении Ж. Бедье. Это вещь! Читается легко, если умеешь прикрывать глаза на особенности средневековой формы. Ну, например, автор намеренно спойлерит о судьбе персонажей. Вот, смотрите, какие у нас тут есть злодеи, но бог накажет их за их злодеяния, и вы увидите, что умрут они так-то, так-то и так-то. Или периодические обращения к читателю...
Иногда очень полезно заходить на сайт, выскочив на время из собственной love story. Вот вчера неожиданно для себя наткнулась в дневниках на классную ссылку – фильм "Тристан и Изольда". Сначала подумала, что это трейлер, но включив, поняла что полная версия. Поначалу смотрела неохотно и рассеяно, потом втянулась, когда внимание привлекли кадры любви Тристана и девушки, ирландской принцессы, спасшей его от смерти. Она назвалась другим именем и не сказала, кто она на самом деле. Белокурая, с бледной...