10,7 тыс читали · 1 год назад
Английские имена персонажей русских мультфильмов
Мультфильмы студии "Мельница" знают в Америке, Китае, Европе. Три богатыря = Three Heroes Иван-царевич и серый волк = Prince Ivan and Grey Wolf Вы заметили, что “богатырь” сложное для адаптации и перевода понятие. В Европе были рыцари, но это не совсем то, что и богатыри. Сейчас популярен концепт супергероев, но и их нельзя использовать как альтернативу русскому фольклорному персонажу. Поэтому богатыри стали “героями” - heroes. Языковая локализация — это перевод и культурная адаптация продукта к особенностям определенной страны, региона или группы населения...
9 месяцев назад
Три богатыря и Шамаханская царица (2010)
Рецензия также размещена на моей странице на Кинопоиске: Ссылка на профиль Кинопоиска - https://www.kinopoisk.ru/user/14240401/comments/ Рейтинг: Жанр: мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный Вот и первый кроссовер, который собрал всех богатырей по зову Князя в Киеве. Вернее, для спасения Князя от женской силы обольщения. Мультфильм стал первым совместным проектом. Дальше выходило (и выходит) много историй о богатырях, которые мы непременно рассмотрим. Но приключения с Шамаханской царицей – это демонстрация неординарного антагониста, которая с помощью магии покусилась на государя...