Игра слов — довольно прикольный приём для названия аниме. Такие сериалы сразу же запоминаются и долго забываются. Поэтому-то некоторые авторы используют её при создании заголовков своих произведений. В сегодняшней статье мы продолжаем перечислять интересные аниме, в названиях которых используется игра слов японского языка. 1. Дракониха-горничная госпожи Кобаяси В названии аниме про Дракониху-горничную словосложение спрятано как раз в «драконихе-горничной»! «Горничная» по-японски — «мэйдо», образованное от английского слова maid, «дракон — «дорагон», соответственно образованное от dragon...
На дворе то ли 2010-й, то ли, скорее всего, вообще 2009-й год — этот период покрыт пеленой хаоса, потому что я далеко не сразу начал прилежно вести списки просмотренных аниме. Ясно одно: 20-летний я всё ещё достаточно впечатлителен, чтобы эталонной школьной романтике тех времён влепить 10 из 10. Но, постойте, я ведь написал "эталонной", а что тогда не так с максимальным баллом? Ну давайте разбираться, что же поменялось за десять с лишним лет. «Торадора!» является одним из столпов романтического жанра, закрепившись в нём на 2-м месте по популярности на MAL'е и на 3-м месте на Шики...