505 читали · 3 года назад
Стоит ли смотреть фильмы на английском с субтитрами?
Hey, Guys! Считается, что наиболее эффективный способ изучения иностранной речи — общение с непосредственными носителями языка. Истории известны миллионы случаев, когда люди разного возраста попадали в иноязычную среду и за 2-6 месяце начинали не просто бегло говорить, но и полноценно писать, придерживаясь всех грамматических норм и правил. Фильмы на английском языке без подготовки воспринимать сложно, а вот при наличии субтитров, можно будет не просто погрузиться в англоязычную среду, но и запомнить несколько новых слов и выражений...
4707 читали · 5 лет назад
Почему учить язык, смотря фильмы в оригинале, это плохая идея?
Многие люди уверены, что смотреть фильмы или сериалы в оригинале - это хороший способ подучить язык, так сказать, совместить приятное с полезным: и фильм посмотреть, и язык подкачать. Несомненно, посмотреть фильм в оригинале всегда приятнее: и игра актеров с их родной речью более выразительна, и ошибки перевода не страшны. Я сам постоянно смотрю фильмы в оригинале (потому что могу себе позволить со своим уровнем языка) и знаю много людей, кто пытался так учить язык, а многие уверены, что, посмотрев много фильмов в оригинале, они станут лучше понимать/говорить по-английски...