Крылатую фразу Наруто трудно перевести на английский, потому что в английском нет ничего подобного. Его значение слишком глубоко укоренилось в японском языке. Словесный тик Наруто Узумаки «даттебайо» (だってばよ) проявляется во многих формах. Ранний дубляж аниме от Viz Media перевел это как «Поверь!» Позже это было изменено на простое «я знаю». В манге даже не использовался ни один из этих терминов, пока Наруто не встретил Киллера Би, до тех пор он полностью опущен. Проблема в том, что прямого эквивалента...
Мир "Наруто" – это опасное место, полное потрясений, но это также арена для многих блестящих и удивительно мудрых шиноби, сражающихся на всех фронтах. Хотя главный герой Наруто имеет свою долю запоминающихся фраз, было бы несправедливо не отметить многих других персонажей, чьи лучшие цитаты помогают формировать поколения ниндзя. Независимо от того, дают ли они мудрые советы, чтобы поднять других в самые темные времена, или смиряют тех, кто еще не обрел перспективу, в "Наруто" есть много чему научиться...