У Корнея Чуковского не все сказки проходили советскую цензуру. Запретили "Крокодила". "Муха Цокотуха" была запрещена, потому что в ней упоминались именины. "Мойдодыр" вышел только после запрета фразы "Боже, Боже". Чуковскому пришлось из-за нее объясняться перед Главлитом. Но "Тараканище" цензура пропустила. Детскую сказку Чуковского мог прочесть каждый. В 1930-е безобидная на первый взгляд сказка получила второй смысл, говорить о котором вслух никто не осмеливался. В рыжем и усатом тараканище читался образ Сталина...
Часть первая . Ехали медведи На велосипеде. . А за ними кот Задом наперёд. . А за ним комарики На воздушном шарике. . А за ними раки На хромой собаке. . Волки на кобыле. Львы в автомобиле. . Зайчики В трамвайчике. . Жаба на метле… Едут и смеются, Пряники жуют. . Вдруг из подворотни Страшный великан, Рыжий и усатый Та-ра-кан! Таракан, Таракан, Тараканище! Он рычит, и кричит, И усами шевелит: «Погодите, не спешите, Я вас мигом проглочу! Проглочу, проглочу, не помилую». . Звери задрожали, В обморок упали...