12,7 тыс читали · 1 месяц назад
Игры с русской озвучкой, которая даже лучше оригинала
Культовые примеры дубляжа, ставшего достоянием индустрии Сейчас тяжело встретить крупный релиз, где есть качественная официальная озвучка на русском. Но так было не всегда. Еще 10-15 лет наш дубляж пользовался популярностью, и он нередко был лучше первоисточника и порождал много мемов. Вспомним несколько игр, где русская озвучка переплюнула оригинал: от героев «Ведьмака 3» до культового Вито из Mafia 2. World of Warcraft стала не только культовой ММО, перевернувшей жанр и запустившей маховик идейных подражателей...
4 дня назад
«Гадкий Я»: герои, голоса и русский дубляж
Вы помните тот момент, когда впервые посмотрели «Гадкий Я» и услышали, как злодей-Грю говорит на русском? Когда голос, полный ледяного юмора, вдруг обрел тёплую окраску, и персонаж из экрана стал почти знакомым? В этой статье — проверенные имена, обсуждение озвучивания ключевых героев, влияния голоса на восприятие и немного интересных закулисных фактов, которые вам может быть не рассказывали. Ярмольник — известный актёр, комик, телеведущий, продюсер. До дубляжа «Гадкого Я» он уже имел широкий опыт в кино и на сцене...