Если смотреть кино, то только в этом переводе Штамп: смотреть фильмы лучше в оригинале! Но что делать, когда ты не знаешь корейского или французского языков? Еще один штамп: искать фильмы в хорошем дубляже. Я решил облегчить search. Специально для киноманов подобрал «дубляж», который, как по мне, не только превзошел оригинал, но и стал достойным украшением фильмов. Неточности перевода в данном случае компенсируются стопроцентным попаданием голоса в образ, который заставляет российского зрителя полюбить зарубежные фильмы...
Многие наши читатели знают о проблемах, которые вызвал релиз Cyberpunk 2077 для польской студии CD Projekt Red. Судя по всему, разработчики не провели достаточно тестов, а в итоге геймеры получили крайне сырой продукт. Начались массовые возвраты, а Sony даже исключила Cyberpunk 2077 из списка доступных проектов для новой консоли. Исправить положение удалось спустя полтора или даже два года, ну а релиз крупного дополнения позволил студии реабилитироваться. Одновременно с этим стало известно о планах вернуться к истокам...