Разные люди по-разному относятся к этому сериалу, однако я видела, что дети с интересом смотрят Губку Боба как в Германии, так и в России. Я и сама несколько лет назад, признаться, относилась к нему слегка предвзято, пока не посмотрела несколько серий и не поразилась тому, с какой потрясающей сатирой показаны отношения работника и работодателя. А уж каким нереальным источником разных полезных фраз на английском он является, вы просто не поверите! Спешу поделиться с вами своими наработками, услышанными всего лишь в одной серии - The Paper, она же "Бумажка" (1-ый сезон)...
У нас накапливаются принципы, которые разделяют Сквидварды и некоторые представления о мире, которые называются Спанч Боб. Мы думаем, что мы живем, а Спанч Боб - идиот. Теперь мы говорим, что если мы иногда огорчаемся, то нарушаются наши правила. Если наши правила нарушаются, то выясняется, что мы не живем, а играем. Сквидвард же думает, что он серьезен. А мы говорим: "Да, нет. Это игра. Ты играешь! Ты думаешь, что в жизни есть что-то серьезное?" Вы считаете, что в жизни есть что-то серьезное? Мы же так и говорим: "Я тебе это говорю без шуток" или "Отнесись к этому серьезно"...