Вы знаете, что в Германии наш советский Винни Пух тоже известен? Там по общественному телевидению показывают наши мультфильмы про него. Детям, говорят, нравится. Что характерно, в Германии показывают и диснеевского Винни Пуха. Мало кто из местных понимает, что это один и тот же персонаж. Советский Винни-Пух получился несколько "странным", но очень забавным, весёлым и живым. Три серии были выпущены "Союзмультфильмом" с 1969 по 1972 годы...
Что в первую очередь приходит в голову, когда речь заходит о «детской литературе»? Скорее всего, авторские сказки про Карлсона, Мэри Поппинс и других персонажах такого рода. И характерно, что с каждой этой классической историей в общей ассоциативной цепочке идёт экранизация. Нами вспоминается не столько литературная первооснова, сколько визуальный образ, который был создан или советскими мастерами, или студией «Дисней». И тем интереснее, когда есть экранизация и у тех, и у других: интересно сравнивать, рассуждать, что и по каким причинам закрепляется в сознании людей...