3389 читали · 1 месяц назад
Изумрудный город против страны Оз: как Александр Волков русифицировал сказку про Элли с Тотошкой и превзошел оригинал
«Волшебник страны Оз» Виктора Флеминга (1939) в свое время стал геймчейнджером. Фильм продемонстрировал не только чудеса цеха спецэффектов, но и волшебные возможности новой технологии — цветного кино системы Technicolor. В этом декабре роль Флеминга примеряет на себя Игорь Волошин, подступившийся к русской версии этой же истории — «Волшебнику Изумрудного города». Но книга Волкова и возникший вокруг нее цикл повестей были не просто локализацией Баума. Отталкиваясь от американского первоисточника, Волков двинулся гораздо дальше по дороге из желтого кирпича...
29,5 тыс читали · 8 месяцев назад
Все волшебники Изумрудного города. Как сошлись звезды для изумительной сказки Александра Волкова
Говорят, литературные персонажи, появившись на свет благодаря воображению автора, после обретают свободу и живут собственной жизнью. Они также могут перейти по наследству к кому-то другому, кто продолжит их историю. Или переселиться в другую страну и обрести новую родину. Иногда именно это и делает их жизнь наиболее долгой и яркой. «Мы в город Изумрудный Идем дорогой трудной, Идем дорогой трудной, Дорогой непрямой...» (Песенка из мультфильма «Волшебник Изумрудного города» 1973-74 года). «Волшебник...