“Сидит Сова на дереве. Вдруг слышит приближающийся гул. Видит: листья с деревьев срываются, разлетаются, сами деревья направо-налево валятся, и прямо перед ней появляется огромный кабан:
— Здравствуй, Сова! Винни-Пуха случайно не видела?
Сова, заикаясь от страха, отвечает:
— He-а, не видела…
А Кабан:
— Ну ладно, если увидишь — передай: Это я, Пятачок, из армии вернулся!!!”
Анекдот
В общем, видел я этого Пятачка...
В русском языке слово “сова” — женского рода. В советском мультфильме она даже носит розовую шляпку с завязками, у неё речь и манеры школьной учительницы. Тем не менее, у Милна Owl – юноша. Это пародия на выпускника английской частной школы, высокомерного выскочку. Более того, она доведена до абсурда, ведь Owl на самом деле даже не окончил школу. Поэтому очень странно в русской версии видеть, что учительница-сова на самом деле не умеет писать. 2.Когда Винни Пух застрял в кроличьей норе, он пробыл там неделю, пока не похудел...