Как и все языки мира, лезгинский язык имеет диалекты. Кто-то считает, что диалекты — это прекрасно и они помогают в очищении, например, от заимствований. Однако некоторые полагают, что диалекты не способствуют объединению этноса, и они являются останавливающим фактором развития языка. В чём-то они правы. В каких-то языках они настолько отличаются, что носитель языка из одного региона (в нашем случаи района) не понимают носителя того же языка из другого региона. Чтобы такого не было, многие страны занимались внедрением только одного литературного языка в общество...