6 дней назад
Не «Мальчишник в Вегасе», а «Похмелье»: абсурд российского кинонейминга
В чем причина странных адаптаций названий зарубежных фильмов и кто в этом виноват? Недавно появился очередной скандальный случай с неправильным переводом фильма «Rust» (с английского «ржавчина»), который у нас адаптировали как «Случайный выстрел». А самое ужасное в том, что во время съемок картины актер Алек Болдуин по ошибке выстрелил в оператора Галину Хатчинс, и в пистолете оказались боевые патроны. Девушка скончалась в 42 года. Почему проект получил такое название в России? Кто за это вообще...