Голоса любимых мультфильмов 90-х. Кто дублировал на русском легендарные "Утиные истории" Уолта Диснея?
Нет, конечно, сам мастер мультипликации Уолт Дисней к легендарному сериалу "Утиные истории" прямого отношения уже не имел. Но для нас, мальчишек и девчонок первой половины 90-х, это не имело никакого значения. В эпоху, когда еще не было Интернета, когда видеомагнитофон казался пределом мечтаний, а всё заграничное манило и привлекало, каждое воскресенье в заветный час мы бежали к экранам телевизоров, чтобы посмотреть очередную серию культовых американских мультиков. Кажется, называлось это "Уолт Дисней представляет" или как-то похоже...
8805 читали · 4 дня назад
Зачем 22-летний папа-этноблогер говорит с сыном только по-коми? Моя личная миссия по сохранению языка.
Мне 22 года, я молод, активен, веду блог, и кажется, живу жизнью обычного современного парня. Но есть один важный аспект моей жизни, который многим кажется странным или, по меньшей мере, необычным: я разговариваю со своим двухлетним сыном Томасом исключительно на коми языке. Почему? Ответ прост, но для меня он имеет глубочайший смысл. Это моя главная миссия в жизни. Язык — это генетический код народа Я родился и вырос в Республике Коми, люблю свою культуру и понимаю, что сердце нашего народа бьется в нашем языке...