44 прочтения · 4 года назад
Как "Казахские мультики" захватывали Европу
Азиатские мультфильмы уже давно стали известными и культовыми в России. Канал OLD SCHOOL OTAKU уже делал обзор на историю азиатских мультфильмов у нас. Ссылочка будет в конце. Но как же дела обстоят в Европе? Если в России аниме приходило со спорами, издевательством над фанатами, но при том некоторые проекты вроде "Покемонов" и "Короля Шаманов" отлично транслировались, кстати, мне на тот момент больше нравилось китайское аниме про Джеки Чана, то в Европе азиатским мультфильмам приходилось врываться...
184 прочтения · 4 года назад
Салам алейкум, Гитлер!
Скажу сразу, когда я читал некоторые высказывания - ржал до слёз... Итак, набрёл я тут на Ютубе, на один ролик - советская сказка "Морозко" режиссёра А.Роу дублирована на немецком языке. У меня, сразу возникли ассоциации с фразой: "Эй, матка! Дафать яйко, млеко, маслё! Бистро! Шнель-шнель!". Вообще, конечно - смотрится потешно. Но я, ещё и почитал комментарии к ролику, вот это - хоть, книгу пиши! " немецкий речь в русском лесу? че-то мне это напоминает..... " "на разные языки разные фильмы дублировались...