Так исторически сложилось, что советский/российский мультфильм не может быть чисто развлекательным. В нем обязательно должна быть мораль или поучительная история. Вот и с серией мультфильмов "Жила-Была Царевна", вышедшей в 2013 году для детей от 1 до 7 лет, произошло то же самое. Структура любой серии "Царевны" выстроена по классической, но хорошо зарекомендовавшей схеме: сначала нас знакомят с персонажами, ситуацией, затем происходит какой-либо конфликт, в конце все заканчивается хорошо и нам зачитывают мораль...
"Мне понравилось, как в образе лягушки она говорила: "Выходи за меня замуж, это твоя судьба". А он просто улыбнулся и сказал: "Хорошо!"..." Йоо рэггэлт кииваанок, дорогие читатели! Не пугайтесь, это всего лишь словосочетание "доброе утро" на венгерском языке. Какое отношение Венгрия имеет к нашей Царевне-Лягушке? Видимо, никакого, но одному из комментаторов почему-то пришли на ум венгерские народные сказки. Даже двум. Ох уж эти иностранцы! Вы видели в детстве этот мультфильм? Кстати, он почему-то называется не "Царевна-Лягушка", что было бы логично, а "Василиса Прекрасная"...