Зверополис
Школьники озвучивают зарубежные мультфильмы на казахском языке в Павлодарской области
Первая в Казахстане детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, школьники в ней сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахский язык. Первая в Казахстане детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, школьники в ней сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахский язык. Идея создания студии принадлежит педагогу образовательного досугового комплекса "Кайнар" Еркину Кусану, сообщили в пресс-службе Минпросвещения Казахстана. "В мае прошлого у нас открылся кружок "Национальный колорит", и мы запустили медиаконтент на государственном языке...
350 млн выделят на создание мультфильмов на казахском языке – Аймагамбетов Депутат Мажилиса Асхат Аймагамбетов посетовал, что казахскоязычным детям нечего смотреть на YouTube. Поэтому в следующем году мультфильмы на государственном языке будут показывать не только по телевидению, но и обеспечат их загрузку на интернет-платформы. В своём телеграм-канале депутат сообщил, что при рассмотрении проекта бюджета на следующий год, в закон внесли положение о выделении денег на мультфильмы. «Мы внесли в закон положение о выделении 350 миллионов тенге на создание мультфильмов на казахском языке и обеспечение их загрузки не только на телевидение, но и в интернет, включая YouTube. Мы верим, что это расширит доступ детей к интересному контенту на казахском языке», — написал депутат. На фото кадр из мультфильма «Ер Төстік және Айдаһар» https://dzen.ru/id/65c879adfcd0940ad7548a95