Лежу я в общем на диване и думаю, какой бы фильм посмотреть этим вечером, и полез на КиноПоиск, увидев, что в кинотеатре идёт "Побег из Шоушенка", я усмехнулся, ведь в оригинале фильм называется "The Shawshank Redemtion" что в корне меняет первые впечатление от картины, ведь примерно это можно было бы перевести, как "Искупление через Шоушенк". Видите в чем разница?Да, я знаю, что "Redemtion"- можно перевести как "спасение", но слово искупление не спойлерит главный твист киноленты и так же делает открытым более глубокий смысл фильма...
Как приручить дракона Гадкий Я Рапунсель: Запутанная история Три богатыря и Шамаханская царица Шрек навсегда История игрушек: Большой побег Белка и Стрелка. Звёздные собаки. Альфа и Омега: Клыкастая...