1 неделю назад
Лучшая русская озвучка аниме — как определиться и чем озвучка отличается от дубляжа?
Многие поклонники японской анимации задаются вопросом, какая озвучка лучше. Кто-то ответит, что ничто не превзойдёт оригинал, кто-то посоветует смотреть с субтитрами, ну а мы сегодня поговорим именно об озвучке и дубляже. Давайте же разберём самые популярные и качественные студии, занимающиеся озвучкой и дубляжом нашей любимой японской анимации, а заодно и разберём, чем между собой различаются эти варианты перевода. Качественный перевод. Как ни крути, а при адаптации на русский язык любого произведения важно передать истинный смысл, заложенный создателями...
2211 читали · 3 года назад
10 потерянных сериалов в русском переводе в России
Привет и добро пожаловать на очередной топ от «Проклятие_России-715». В этой статье я расскажу о десяти старых сериях и самих сериалов, которые ранее имели русские дубляжи, но к сожалению они были утеряны навсегда. Ну а вы пишите в комментариях, какие из этих переводов знали вы, натыкались ли вы на них или хотя бы сами слышали ли своими ушами!? Поделитесь своими впечатлениями и разочарованием! 10. «Приключения Гекльберри Финна» в дубляже от телеканала ФоксКидс Аниме сериал созданный японцами по мотивам одноимённой книги американского писателя...