531 читали · 4 года назад
Как перевести на английский “да нет наверное”: шоу “TUDA-SUDA” — эпизод 6
Русский язык хорош своей эмоциональностью. Одна и та же фраза, сказанная разными интонациями, несёт иные смыслы, если не противоположные. Наш язык не годится для коротких смс, для твитов и прочих оскоплённых способов передачи информации. Особенно не годится юзерам, которые забывают про знаки препинания и вводят тем самым в заблуждение читателя. Эмоция в русском языке — первична. Энергия — остов, вокруг которого заверчено всё. Нельзя быть “тёпленьким” и говорить ярко. Нельзя просто передавать информацию и метить в харизматичные личности...
334 читали · 5 месяцев назад
"Да нет, наверное": 10 фраз, которые сломают мозг иностранцу
Для нас с вами русский — родной язык, поэтому мы не обращаем внимания на то, какие неожиданные формы он может принимать. Это для русского человека вполне нормально переборщить с солью во время приготовления борща. А давайте взглянем на наш родной язык глазами тех, кто рискнул изучать все тонкости великого и могучего. Русский человек знает, что имеет дело с омонимами — словами, которые выглядят одинаково, но имеют разное значение. Но иностранцу придется долго объяснять смысл каждого слова. Когда иностранец...