Доброго времени суток, дорогие читатели! Сегодня у меня наконец то появилась идея для новой статьи. Как мы знаем, Смешарики очень популярны не только в России, но и во многих других странах. Для того, чтобы передать суть произведения, его нужно подстраивать под иностранную аудиторию, в том числе и под англоязычную. Тоже произошло и со Смешариками. Сегодня я хотел бы разобрать английский дубляж Смешариков. Погнали! 1) Заставка. Разделить наш сегодняшний разбор я хотел бы на несколько критериев. Первый из них - заставка...
Всем привет! Все мы любим Смешариков по нескольким причинам: в них присутствуют хороший сюжет, ламповость, музыка, смысл и юмор. Последний пункт присутствует во всех сериях: где-то в большей степени, а где-то в меньшей. Сегодня мы с вами разберем 10 серий, в которых юмор проявляется более выражено. 10) "Приятные новости". Довольно смешная серия про то, как Крош,Ежик и Бараш отправились в горный поход. Конечно юмор в серии исходит от Кроша, который здесь показан как гипероптимист...