1234 читали · 5 лет назад
Транскрипции японских слов
Животрепещущий вопрос, волнующий каждого, имеющего интерес к японской культуре. И головная боль каждого переводчика, которому приходилось сталкиваться с возмущениями «но ведь в оригинале оно не так!». Давайте как следует разберемся с этим вопросом раз и навсегда...
4 года назад
Короткая Транскрипция имён для переводчиков японской манги с английского
Увидел сегодня очередное "Рюдоу" и "Сейхоу", и понял, что многие переводчики с английского понятия не имеют о японских именах, в результате чего их безбожно портят при переводе на русский. Так что вот...