Так вышло, что в моей библиотеке на ЛитРес оказалась сказка «Ходячий замок» британской писательницы Дианы Джонс. Если кто не в курсе, именно она послужила первоисточником при создании знаменитого одноименного аниме Хаяо Миядзаки. Прочитав оригинал, я обнаружил много любопытных подробностей: не вошедшие в экранизацию персонажи, события и целые эпизоды. Даже финал аниме оказался совсем не такой, как в книге! Итак, представляю вашему вниманию мой персональный список того, что не вошло в аниме «Ходячий замок» или было существенно изменено в процессе экранизации...
Если вам нравится книга "Ходячий замок" Дианы Уинн Джонс, то у меня для вас хорошие новости: книг в серии о Хоуле и Софи целых три! Можно еще какое-то время не расставаться с полюбившимися персонажами, а заодно почитать увлекательные истории, которые понравятся и взрослым и подросткам. Я сама давно и нежно люблю эти сказки: "Ходячий замок" "Воздушный замок" "Дом с характером" Читать можно в любом порядке, книги не имеют сквозного сюжета и связаны только миром и персонажами. Трилогия издана в России издательством АЗБУКА, в серии "Волшебные бестселлеры Дианы Уинн Джонс"...