Всем привет, дорогие любители фантастики и фэнтези. В сегодняшней статье мы с Вами рассмотрим все воплощения (по крайней мере, которые мне удалось найти) персонажа сказки братьев Гримм, злобного карлика Румпельштильцхена в кинематографе и на телевидении. Отмечу, что в русских переводах было 3 варианта имени: Румпельштильцхен, Гном-Тихогром и Хламушка. И по старой традиции, для придания статьи необходимого настроения, как обычно я отыскал для Вас динамичный музыкальный трек. Итак. Поехали. Начинает...
В 1857 году братья Гримм включили сказку о злом карлике в свой сборник. Довольно скоро появился ее перевод на русский язык. Так уже в 1895 году под редакцией Петра Полевого появилась сказка «Хламушка» (интерпретация оригинала). Впоследствии сказка неоднократно переиздавалась, в частности Григорием Петниковым и Тамарой Габбе. Но сюжет всегда оставался неизмененным. Итак, бедный мельник хвастается королю, что дескать его дочь умеет из соломы прясть золото. Король как водится заставляет девушку показать на что она способна...