АНГЛИЙСКИЙ ПО МУЛЬТИКАМ - Утиные истории "Золотой Гусь" (1)
Утиные истории. Анализ вокала двух самых известных версий русского перевода саундтрека
Всем привет, сегодня вновь о хозяине Голливуда студии "Дисней". И вот что хотелось бы сегодня проделать. Давайте-ка, разберем две самые известные версии вступительной песни сериала. Соотвественно, из оригинала - Валерия Панкова, и из перезапуска - очаровательной Ксении Ишкиной. Как вспоминает в своих социальных сетях сам Валерий Юрьевич, весной 1991 года им позвонила сама режиссёр озвучания Клёна Белявская, жена Александра Белявского, если кто не понял, и пригласила на запись. В итоге, все благополучно...
Фильмы на английском с субтитрами, для тех кто любит оригинал💂
Давно хотите изучать английский язык? Один из лучших способов, это смотреть фильмы и мультфильмы на языке оригинала. Так вы будете не только зубрить слова или грамматические структуры, а с интересом находить их в речи героев...