Пользователи поражены, как актрисам удается быть спокойными во время разговора на языке миньонов! Крайне редко в мультфильмах эпизодический герой становится всеобщим любимцем. Но именно это случилось с миньонами из мультфильма «Гадкий я». Эти забавные веселые персонажи в синих комбинезончиках полюбились зрителям настолько, что в виде них делают матрешки, лепят снеговиков, в их образах даже иногда сплавляются по реке. Недавно в сети стал вирусным видеоролик с озвучкой этих персонажей. На фото и видео ниже ― итальянки Арианна Кравиотто и Стефания Депеппе...
Эта песня стала фактически народной, по сей день узнаётся с первых нот! Но мало кто помнит, откуда она взялась. История началась со стихотворения, которое в 1960 году написал ленинградский поэт-фронтовик Леонтий Шишко. Лирические строки «Там, где клён шумит» вышли из печати на сборнике «Рябиновая осень» в 1976 году. Но к тому времени напевный стихотворный мотив уже был положен на музыку. И даже не раз... Первую мелодию для «Клёна» написал сам поэт — мастер на все руки. И этот вариант — совсем не тот, к которому мы привыкли! Музыка — другая, лирика — от женского лица, плюс дополнительный куплет...