Названия популярных зарубежных мультфильмов, которые изменили при переводе на русский язык
Несмотря на то, что лучше советских мультфильмов нет и ничего быть не может мы всё-таки должны отдать дань уважения и зарубежным мультипликаторам. Особенно сейчас, когда российское общество анимационного кино находится в тяжёлой ситуации и очень редко выпускает достойные фильмы. И сегодня, пожалуй, вы узнаете много нового для себя – например, то что некоторые популярные зарубежные сериалы на своей родине звучат абсолютно иначе, а не так как мы привыкли слышать. Лесная Братва или Over the Hedge Увлекательная...
2 года назад
Как смотреть мультфильмы так, чтобы учить иностранный язык. Подборка любимых ресурсов.
Включите ребенку серию “Смешариков” на японском или испанском, а потом попросите пересказать сюжет. Сможет ли ребенок понять мультфильм не зная языка? Сможет ли он выучить язык? В этой статье: Чем мультфильмы могут быть полезны при изучении языка? Виды речевой деятельности делятся на рецептивные (чтение и аудирование) и продуктивные (говорение и письмо). На уроке мы стараемся формировать все 4 умения с большим упором на говорение. Тогда как при самостоятельном обучении дома больше внимания уделяется чтению и аудированию...
2 года назад
Зрелищные и веселые мультфильмы, где любимые актеры не только озвучивают роли, но и поют отличные песни
Здравствуйте, дорогие друзья! Этот мультфильм был номинирован на множество музыкальных и не музыкальных премий, такие как «Сатурн», «Золотой глобус», «Энни», «Kids' Choice Awards», «Hollywood Music in Media Awards» и другие. Номинации были самые разные: «Выдающееся достижение, музыка в производстве анимационных фильмов», «Лучший анимационный фильм», «Лучшая песня», «Лучший саундтрек альбом», «Любимый анимационный фильм», «Любимый голос из мультфильма», «Лучший фильм для взрослых, которые отказываются расти» (это моя любимая), «Выдающееся музыкальное сопровождение — кино» (победа)...