В 2016 году начало выходить аниме "Великий из бродячих псов", снятое по манге Кафки Асагири. Задумка автора очень интересная: каждый персонаж в этом аниме имеет свой прототип: автора классической литературы из разных стран мира. Так, например, мы можем увидеть в аниме Дазая Осаму (японский классик , живший в 1909-1948гг); Маргарет Митчелл , написавшую знаменитый роман "Унесенные ветром"; Достоевского. Также мы познакомимся с автором, чьё имя Френсис Скотт Фицджеральд, написавшим произведение "Великий Гэтсби" , и многими другими...
Аниме "Великий из бродячих псов" является уникальным произведением японской культуры, которое сочетает в себе элементы западной и японской литературы. В этой статье мы рассмотрим, какие литературные влияния можно увидеть в "Великом из бродячих псов" и как они влияют на общее впечатление от произведения. Одним из наиболее заметных литературных влияний в "Великом из бродячих псов" является японская легенда о Гокусае, которая рассказывает историю о собаке, которая защищает своего хозяина ценой своей жизни...