Ура, мы снова говорим о шутках, которые мы теряем или не понимаем из-за сложностей перевода. Работа переводчика мультсериала, делающего культурные отсылки, играющего словами и использующего рифму, крайне сложна. Давайте посмотрим, почему это так. Это не ночлежка В серии, где Рут Пауэрс и Мардж лихо пародируют Тельму и Луизу, а Гомер оказывается рядом с ними, дети остались под присмотром адвоката Лайонела Хатца. Когда дети проснулись утром и поняли, что родителей ещё нет, то разбудили мистера Хатца...
1. Барт получает двойку Барт получает двойку за очередную контрольную работу. Но близится конец учебного года, и его ставят перед фактом: либо он сдаёт итоговый тест, либо остаётся на второй год. Барт выбирает первое и решает хоть раз в жизни серьёзно подготовиться к контрольной. Поняв, что в одиночку ему не справиться, он просит помощи у Мартина Принца. Когда эта идея не срабатывает, Барт начинает готовиться сам. 2. Жизнь на быстрой дорожке В качестве подарка на день рождения Гомер покупает для своей жены шар для боулинга, надеясь потом присвоить его себе...