53 прочтения · 5 лет назад
Перерожденные в кино.
Нередко бывает, что просматривая фильм, ролик или музыкальный клип нас настигает чувство дежавю, как будто мы уже где -то это видели… И ведь, действительно, видели - по большому счету, все искусство пронизано архетипами, которые позволяют создавать понятные и узнаваемые образы. Иногда киношники используют уже проверенные временем варианты, т.е. сцены, придуманные до них. Так, в кино встречаются "сплагиаченные" живописные шедевры. Иногда копируется сцена, иногда какие-то яркие элементы, цветовая гамма, манера или жанр...
2,9K прочтений · 1 год назад
Симпсоны. Моменты, которые мы упустили из-за перевода
Ура, мы снова говорим о шутках, которые мы теряем или не понимаем из-за сложностей перевода. Работа переводчика мультсериала, делающего культурные отсылки, играющего словами и использующего рифму, крайне сложна. Давайте посмотрим, почему это так. Это не ночлежка В серии, где Рут Пауэрс и Мардж лихо пародируют Тельму и Луизу, а Гомер оказывается рядом с ними, дети остались под присмотром адвоката Лайонела Хатца. Когда дети проснулись утром и поняли, что родителей ещё нет, то разбудили мистера Хатца...