Ура, мы снова говорим о шутках, которые мы теряем или не понимаем из-за сложностей перевода. Работа переводчика мультсериала, делающего культурные отсылки, играющего словами и использующего рифму, крайне сложна. Давайте посмотрим, почему это так. Это не ночлежка В серии, где Рут Пауэрс и Мардж лихо пародируют Тельму и Луизу, а Гомер оказывается рядом с ними, дети остались под присмотром адвоката Лайонела Хатца. Когда дети проснулись утром и поняли, что родителей ещё нет, то разбудили мистера Хатца...
Мы привыкли к тому, что Симпсоны шутят мягко. Особенно если сравнивать их с "коллегами": Гриффинами и Южным Парком. Но при этом Симпсонов постоянно за что-то осуждают. Давайте найдем эти "страшные" шутки, которые могут оскорбить. За более чем 30-летнюю историю Симпсоны не раз подвергались критике, осуждению и даже угрозам судебных исков. Наверняка, и сами иски были. Некоторые вещи, которые было нормально показывать раньше, считаются нетолерантными сейчас. Но и без этого несоответствия времён у Симпсонов хватает острых шуточек...