233 читали · 2 года назад
Ляпы перевода «Симпсонов». Часть 2-ая
Не сразу вспомнил в какой серии из первых сезонов это было (возможно неоднократно) – оказывается в 6-ой, второго сезона «Общество мертвых гольфистов» (в нашей Вики, почему-то - «Игра до победного конца», что уничтожает отсылку к фильму «Общество мертвых поэтов», ох, уж эти переводчики, наверное, и в голову не пришло, что здесь есть какой-то подводный камень). Так вот, фамилию преподобного Лавджоя, невесть почему решили дать… дословно, в буквальном переводе. Нед Фландерс звонит ему посреди ночи, жена преподобного поднимает трубку и: - Привет, преподобный Радостилюб...
134 читали · 4 года назад
Машина Гомера Симпсона
В течение 28 лет поклонники сериала пытались разгадать принадлежность розового седана Гомера. Как пишет Mashable, точка была поставлена в эпизоде под названием «Свинина и Бернс», вышедшем 8 января. Тайну раскрыла сцена на автомойке, куда семья Симпсонов загнал свой седан. "Твоя тачка готова. Можешь забирать свой розовый Plymouth Junkerollа 1986 года. Чей розовый Plymouth?" Таким образом, создатели сериала подтвердили догадки некоторых фанатов сериала, говоривших ранее, что Гомер передвигается на Plymouth...