Дорогие читатели, готовьтесь. Сегодня будет много букв. Но сложатся они в очень интересные слова. Потому что это рубрика про шутки, которые мы упустили из-за трудностей перевода. Если почитать статьи этой рубрики, может показаться, что я недолюбливаю переводчиков. Считаю, что они недорабатывают или не вникают в суть сериала. Это не так. Я понимаю, что есть действительно сложные случаи. А иногда переводчики просто цензурируют шутки, которые не стоит показывать по ТВ. Иначе нельзя. "Я сражен тобой наповал" Сколько же забавнейших выражений Гомера мы упускаем! Их не все можно адекватно перевести...