2923 читали · 1 год назад
Симпсоны. Моменты, которые мы упустили из-за перевода
Ура, мы снова говорим о шутках, которые мы теряем или не понимаем из-за сложностей перевода. Работа переводчика мультсериала, делающего культурные отсылки, играющего словами и использующего рифму, крайне сложна. Давайте посмотрим, почему это так. Это не ночлежка В серии, где Рут Пауэрс и Мардж лихо пародируют Тельму и Луизу, а Гомер оказывается рядом с ними, дети остались под присмотром адвоката Лайонела Хатца. Когда дети проснулись утром и поняли, что родителей ещё нет, то разбудили мистера Хатца...
13,4 тыс читали · 1 год назад
10 исторических моментов, которые воссоздали в «Симпсонах»
10 забавных сцен из «Симпсонов», которым нужна историческая справка. «Симпсоны» выходят больше тридцати лет, и на протяжении всего времени они полюбились зрителю за юмористический подход ко всем аспектам жизни. Мультсериал умело высмеивает человеческие пороки, знаменитых людей, популярную культуру, во многих эпизодах есть отсылки к искусству и известным историческим событиям. Найти их не так-то просто, и заметить их могут только настоящие фанаты «Симпсонов»: зачастую отсылка длится всего несколько секунд, и далеко не всегда понятна...