232 читали · 2 года назад
Ляпы перевода «Симпсонов». Часть 2-ая
Не сразу вспомнил в какой серии из первых сезонов это было (возможно неоднократно) – оказывается в 6-ой, второго сезона «Общество мертвых гольфистов» (в нашей Вики, почему-то - «Игра до победного конца», что уничтожает отсылку к фильму «Общество мертвых поэтов», ох, уж эти переводчики, наверное, и в голову не пришло, что здесь есть какой-то подводный камень). Так вот, фамилию преподобного Лавджоя, невесть почему решили дать… дословно, в буквальном переводе. Нед Фландерс звонит ему посреди ночи, жена преподобного поднимает трубку и: - Привет, преподобный Радостилюб...
4 года назад
20 лучших серий из Симпсонов
20. Привет, недоделанный папочка! (11х6) Гомер оказывается успешным игроком в боулинг — он набирает рекордные 300 очков и на короткий миг взлетает на вершину славы и популярности. Надолго ли он сможет удержаться на вершине? Заботясь об этом, Гомер начинает понимать, что действительно важно в этой жизни. И это не пиво 19. Барт портит флаг (15х21) После прививки Барт теряет слух. В результате этого он не слышит гимн и во время церемонии поднятия флага проявляет вопиющее неуважение к государственному символу...