Ура, мы снова говорим о шутках, которые мы теряем или не понимаем из-за сложностей перевода. Работа переводчика мультсериала, делающего культурные отсылки, играющего словами и использующего рифму, крайне сложна. Давайте посмотрим, почему это так. Это не ночлежка В серии, где Рут Пауэрс и Мардж лихо пародируют Тельму и Луизу, а Гомер оказывается рядом с ними, дети остались под присмотром адвоката Лайонела Хатца. Когда дети проснулись утром и поняли, что родителей ещё нет, то разбудили мистера Хатца...
Раньше я воспринимала Мардж как неинтересный и плоский персонаж. Потом я поняла, что ошибаюсь. Я думала, что создатели шоу сделали её интересной, а раньше она была скучной. Оказалось, это не совсем так. Первая полноценная серия про Мардж вышла уже в первом сезоне. Это та серия, где Мардж увлекается боулингом, что чуть не приводит к распаду брака с Гомером. А уже в начале второго сезона нам показывают, как Мардж, оставаясь "обычной домохозяйкой," выражает свою позицию против мистера Бернса. Тогда она потрясающим способом вывела его на чистую воду...