В конце 90-х — начале 00-х мультипликационный проект "Шрек" создавался под большой страх и риск. Это был первый мультик, который рискнул нарушить общепринятые диснеевские каноны волшебной и доброй сказки. Нестандартные герои, остроумный юмор и необычное музыкальное сопровождение могли сделать "Шрека" провальным. Но всё вышло наоборот. "Шрек" стал первым мультфильмом, не принадлежащий студии Disney, который вошёл в список Национального реестра фильмов Америки. Давайте узнаем немного больше об этом шедевральном произведении, который обожают не только дети, но и взрослые...
А вы знали, что в 2004 году русский дубляж «Шрека» был признан лучшим на Каннском кинофестивале? Зачастую герои зарубежных мультфильмов говорят очень знакомыми голосами. Однако красочный мир анимации может настолько захватить внимание, что образ известного артиста даже не возникнет в памяти. А между тем дубляж – это сложная и кропотливая работа. 1. Шрек Официальным голосом Шрека в России стал Алексей Колган. Большинству зрителей он известен по ролям в кино и таких сериалах как, например, «Кухня»...