За веселыми детскими стишками иногда могут скрываться сильно искаженные и завуалированные эпизоды совершенно взрослых и совсем не радостных событий. По крайней мере, это справедливо в отношении известной присказки про Шалтая-Болтая. Для начала процитируем это небольшое стихотворение: Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне. Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать! Обычно все представляют, что это какое-то огромное яйцо с ручками и ножками...
"Шалтай-Болтай Сидел на стене. Шалтай-Болтай Свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая, Не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать!" Все мы знаем этот забавный и такой звучный стишок Самуила Яковлевича Маршака. Но не многие знают, что главный и совершенно "не подлежащий восстановлению" персонаж этого стиха имеет вполне реальный исторический прообраз. В стихотворении не упоминается кем был Шалтай-Болтай и как он выглядел. На английском языке (стих приведён в конце статьи) его имя звучит как "Humpty Dumpty"...