699 подписчиков
1. PAW в английской версии названия расшифровывается как «Pups at Work» (“Щенки в работе”) или “Protect and Wag”, что в переводе означает “Защищай и виляй”. 2. На роль Райдера более 1000 молодых актеров прошли прослушивание со всех концов США и Канады, прежде чем роль получил ученик средней школы Альбертана Уилл Брисбин. 3. Музыкальный трек “Щенячьего патруля” был номинирована на 41-й дневной премии Creative Arts Emmy за выдающуюся оригинальную песню...
2 года назад
Привет всем! Это вторая часть где я вас ввожу в курс дела кого мы ищем и зачем. Так сказать ликбез для будущих участников РВЩП. В будущем возможно буду писать какие-то базовые знания по криминалистике и габитоскопии. Не будем тянуть Эверест за хвост, мы начинаем. Информация про щенков В прошлой части мы остановились на Рокки. Теперь я продолжу вам рассказывать про остальных щенков. Эверест. Второй щенок-девочка. Она является горным рейджером или же горным спасателем. На её значке у неё изображена гора на синем фоне...
2 года назад