Щелкунчик и мышиный король
Выбираем перевод «Щелкунчик и мышиный король» Э.Т.А. Гофман:
Э.Т.А. Гофман писал «Щелкунчик и мышиный король» как мистическую историю о любви. Но сказка, созданная для детей друзей, очень быстро покинула комнаты с игрушками, покорив сердца людей высшего света. Скоро мода на «Щелкунчика» достигла границ холодной, заснеженной Российской Империи. Как всё начиналось В 1835 году вышла «Кукла господин Щелкушка» Владимира Бурнашева, а еще через год — вариант Ивана Безсомыкина, резко раскритикованный Виссарионом Белинским. Такое большое внимание серьёзного критика свидетельствует, что книга действительно была интересна публике...
Любимые зимние сказки. Щелкунчик и Мышиный Король.
Впервые с Щелкунчиком я познакомилась в далеком детстве, когда смотрела наш советский мультфильм 1973 года. Позже ходила с родителями несколько раз на одноименный балет П.И. Чайковского. А вот с текстом самой сказки Э.Т.А. Гофмана Щелкунчик и Мышиный король познакомилась впервые совсем недавно. С восторгом ее читала под Рождество, ярко воображая сцены у ёлки, битвы с мышиным королём, города сладостей. Щелкунчик входит в школьную программу 4-х классов. И действительно, для дошкольного возраста книга может показать сложной...