Щелкунчик и мышиный король (2004) - ОБЗОР/Лучшая экранизация?
Выбираем перевод «Щелкунчик и мышиный король» Э.Т.А. Гофман:
Э.Т.А. Гофман писал «Щелкунчик и мышиный король» как мистическую историю о любви. Но сказка, созданная для детей друзей, очень быстро покинула комнаты с игрушками, покорив сердца людей высшего света. Скоро мода на «Щелкунчика» достигла границ холодной, заснеженной Российской Империи. Как всё начиналось В 1835 году вышла «Кукла господин Щелкушка» Владимира Бурнашева, а еще через год — вариант Ивана Безсомыкина, резко раскритикованный Виссарионом Белинским. Такое большое внимание серьёзного критика свидетельствует, что книга действительно была интересна публике...
Щелкунчик и Мышиный Король: самая главная сказка европейского Рождества
В новогодние праздники захотелось рассказать о чем-то сказочном и волшебном. Ну так вот... Страшноватая на вид кукла с огромным ртом Щелкунчик был придуман около 200 лет назад и стал главным символом Рождества, которое всегда связано с ожиданием чуда. Этим чудом становится сила любви, освобождающая принца, превращенного в Щелкунчика, от злых чар. Интересно, что впервые эта сказка была напечатана в Берлине в рождественском сборнике в 1816 году. Однако, в следующие 200 лет сюжет сказки претерпел несколько оригинальных изменений...