Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Озвучка или субтитры?
Как сказал один великий философ: просмотр аниме – это в первую очередь просмотр аниме, а не чтение субтитров. Каждый переводчик постоянно имеет перед собой две поочередные цели.
Первая цель - это, перевод аниме как можно ближе к литературно-грамотному языку. В основном этот процесс заключается в переписывание и переводе самого японского текста. Каждый уважающий себя переводчик, не возьмется за перевод аниме, основываясь исключительно на своих навыках, как бы его скил не был хорошо прокачан. При...
Как начать озвучивать аниме?
Аниме, манга, и многие другие прелести японской культуры в индустрии развлечений заполонили умы большого количества людей. В самой Японии, например, читают мангу и смотрят аниме около 95% жителей.
Если вы хотите внести свою лепту в продвижении культуры страны восходящего солнца, то эта статья для вас.
1. Необходимый софт Для покорения вершин в деле даббера вам понадобится: Обе программы имеются в интернете в свободном доступе совершенно бесплатно. 2. Где же найти аниме и перевод к нему? Аниме...