Venue 101 Presents JIN SPECIAL. Русский перевод японского шоу с участием Джина (Jin) из BTS. Полная версия. [рус.саб / rus.sub] видео Snail
Субтитры или озвучка?
Сабы или озвучка? Такой вопрос возникает у большинства новичков перед тем как смотреть выбранный тайтл. У каждого из вариантов есть свои плюсы и минусы. В этой статье я попытаюсь соотнести все весомые за и против.
Озвучка
Максимально привычный и удобный из вариантов. Все мы привыкли смотреть зарубежные фильмы и сериалы в дубляже и у нас по умолчанию в голове стоит пунктик что так и надо. Но сейчас идёт речь о аниме и тут все немного сложнее.
+Привычно
+Удобно
Можно включить серию и пойти заварить себе чашечку чая, проверить оповещения и прочие микромоменты в несколько секунд...
Где и как НЕ найти оригинальную серию аниме (равку) и субтитры к ней.
Всем доброго времени суток. Без лишних слов, сегодня, по многочисленным заявкам, я расскажу вам, как ни в коем случае НЕЛЬЗЯ поступать, чтобы найти оригинальную серию аниме и субтитры. Хочу заметить, что предоставленные в статье материалы показаны с целью ознакомления и ни в коем случае НЕ являются призывом к действию! Начнём с трекеров, где ни в коем случае не надо искать. Могу предложить два: -Nyaa.si (храни вас ВПН) -Animelayer Для начала вам нужно найти аниме, на которое положили глаз на Шикимори и скопировать оригинальное название...