Смотреть только в оригинале Читать материал на сайте Злые прокатчики не дают честным людям нормально учить английский язык: только отвернешься — они уже все фильмы перевели на русский. А ведь кино в оригинале дает куда более сильные эмоции. Каждый говорит своим голосом (а не тем, который звучит в двадцати других фильмах), да и аутентичные выражения не теряются. Сравните сами — посмотрите эти пять картин без русского дубляжа. 1. Превратности любви (Playing by Heart, 1998 год) Есть в английском языке...
Кто же они, знаменитые закадровые голоса... Тимати - российский хип-хоп исполнитель, певец, музыкальный продюсер, актёр и предприниматель Пингвин Коди Маверик, «Лови волну!» Маша Малиновская - российская модель, телеведущая, в прошлом - государственный деятель. Актриса и певица. Бегемотиха Глория, «Мадагаскар» Михаил Галустян - российский шоумен, юморист, комедийный актёр театра, кино, телевидения и дубляжа, певец, сценарист и продюсер армянского происхождения. Панда По, «Кунг-фу панда» Полина Гагарина - российская певица, композитор, актриса, модель...