Вспоминаем две старые экранизации "Русалочки", и смотрим, как этот сюжет используют в современной анимации. Предыдущей статьёй о совсем не детской сказке навеяно. «Русалочка», впрочем, куда более известная сказка, неоднократно адаптированная, переведенная и даже со спорным окончанием: отправилась русалочка к дочерям воздуха, чтобы обрести бессмертную душу, или встретила свой конец, став пеной морской? Оба окончания авторские, но читателям, конечно, виднее, поэтому каждый готов доказывать свою правоту до последнего...
Культура в Японии сама по себе слегка "сумасшедшая" и чувственная. Она интересна, забавна и экспрессивная - особенно, анимешная анимация. А когда такая анимация завладевает западными классическими сказками, становится даже интереснее. "ПОВЕСТЬ О ЗОЛУШКЕ" 1996 год Классический сюжет "Золушки" немного усложнен, как это любят делать японцы. За сердце принца, которого тут зовут Чарльз, борются не только дочери мачехи, но и Золушка, и дочка королевского герцога, строящий козни для заполучения власти. А Чарльз до бала переодетым в простого юношу встречался с Золушкой...