Обожаю мультики Тима Бёртона. Хоть в данном случае он и не был режиссёром, но продюсером и сценаристом. Но ведь это уже больше чем режиссёр. Мультик снят в девяностые годы. Принадлежит категории детских страшилок на рождество, поэтому разбор официального перевода картины мало кто сделал. А зря, там зарыта кладезь непереводимых знаков и пасхалок, которые русский глаз и ухо могут легко упустить. Вот что я заметила при пересмотре в оригинале этого кукольного шедевра - "The Nightmare Before Christmas"...
Хочу порекомендовать интересный фильм: Рождественские страшилки (Рейтинг Кинопоиск 5.4 (2 552 оценки), IMDb: 5.8 (10 901 оценка)) Старшеклассники расследуют загадочное убийство, произошедшее перед новогодними праздниками, семейная пара замечает странное поведение младшего сына после совместной поездки в лес за ёлкой, другую семью преследует рождественский демон Крампус, пока на Северном полюсе Санта отбивается от зомби-эльфов. “Рождественские страшилки” – это четыре истории, произошедшие с четырьмя разными группами людей, которых связывают радостный и веселый праздник...