Барабек. Корней Чуковский. Робин Бобин Барабек. Английские песенки. Стихи Чуковского для детей.
Робин Бобин Барабек живет и здравствует!
Помните детские английские стихи про ненасытного обжору?
Кстати, оказывается существует два варианта перевода.
Я знал перевод Корнея Ивановича: А, оказывается, есть другой перевод, сделанный его коллегой и конкурентом Маршаком: Но не суть!
Суть в том, что, оказывается, такие Робины-Бобины существуют!
Прочитайте отрывки из отзывов туристов об отеле:
"...С питанием все крайне печально, как и с уборкой в номерах. Огромная территория и , казалось бы, все есть... Но не тут-то было. Алкоголь по системе all inclusive только местный, да и то за ним очередь, еда бывает не меняется с утра до вечера...