Первая в Казахстане детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, школьники в ней сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахский язык. Первая в Казахстане детская студия дубляжа появилась в Экибастузе, школьники в ней сами переводят и озвучивают популярные зарубежные мультфильмы на казахский язык. Идея создания студии принадлежит педагогу образовательного досугового комплекса "Кайнар" Еркину Кусану, сообщили в пресс-службе Минпросвещения Казахстана. "В мае прошлого у нас открылся кружок "Национальный колорит", и мы запустили медиаконтент на государственном языке...
Мультики, пожалуй, являются одним из основных развлечений в детском возрасте. Ведь детям очень интересно смотреть на красочные картинки, следить за сюжетом, узнавать и запоминать что-то новое, испытывать бурю эмоций от происходящего на экране. Практически все мультики, особенно развивающие, формируют психику ребенка. Мультипликационные проекты - одна из возможностей изучения окружения, общения между людьми, принципов общества и много чего ещё. Без развивающих мультфильмов, детям было бы трудней образовываться и подготавливаться к предстоящим трудностям...